ASROCK P67 PRO Quick Start Manual

Browse online or download Quick Start Manual for Motherboards ASROCK P67 PRO. ASRock P67 Pro Quick Start Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 245
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ASRock P67 Pro Motherboard
English
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identi ca-
tion or explanation and to the owners’ bene t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Speci cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, of cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of pro ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published September 2010
Copyright
©
2010 ASRock INC. All rights reserved.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 244 245

Summary of Contents

Page 1 - Disclaimer:

1ASRock P67 Pro MotherboardEnglishCopyright Notice:No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-lated in

Page 2 - Motherboard Layout

10ASRock P67 Pro Motherboard English10. SmartView, a new function of internet browser, is the smart start page for IE that combines your most visit

Page 3 - I/O Panel

100ASRock P67 Pro Motherboard 12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el s

Page 4

101ASRock P67 Pro MotherboardEspañolContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstalaciónIntroducción al socket de 1155 agujas(Placa de carga)(

Page 5

102ASRock P67 Pro Motherboard Paso 1. Abra el socket:Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar

Page 6 - 1.2 Specifications

103ASRock P67 Pro MotherboardEspañolPara insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las tecla

Page 7

104ASRock P67 Pro Motherboard (Cables del ventilador en el lado más próximo al cabezal de la placa madre)(Ranuras de cierre orientadas al exterior)(

Page 8 - CAUTION!

105ASRock P67 Pro MotherboardEspañol2.3 Instalación de MemoriaLa placa P67 Pro ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tec-nología d

Page 9

106ASRock P67 Pro Motherboard EspañolInstalación de una DIMMAsegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIM

Page 10 - ASRock P67 Pro Motherboard

107ASRock P67 Pro MotherboardEspañol2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express)La placa madre P67 Pro cuenta con 3 ranuras PCI y 4

Page 11 - 2. Installation

108ASRock P67 Pro Motherboard 2.5 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los p

Page 12

109ASRock P67 Pro Motherboardla banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 12.6 Cabezales y Conectores en PlacasLos conectores y cabe

Page 13 - (4 Places)

11ASRock P67 Pro Motherboard2. Installation Pre-installation PrecautionsTake note of the following precautions before you install mother-board compo

Page 14

110ASRock P67 Pro Motherboard Cabezal USB 2.0 Además de ocho puertos(9-pin USB8_9) USB 2.0 predeterminados en el (vea p.2, N. 22) panel de

Page 15 - Installing a DIMM

111ASRock P67 Pro MotherboardCabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de (vea p.2, N.

Page 16 - Installing an expansion card

112ASRock P67 Pro Motherboard Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a (4-pin SPEAKER1) su cabezal.(vea p.2, N. 14) Cabece

Page 17 - 2.5 Jumpers Setup

113ASRock P67 Pro MotherboardInstalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins A pesar de que esta placa base incluye in conector de a

Page 18 - (Optional)

114ASRock P67 Pro Motherboard Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) una salida SPDIF la tarjeta (vea p.2, N. 2

Page 19

115ASRock P67 Pro MotherboardEspañolUso de dispositivos SATA / SATAII / SATA3 sin funciones NCQ PASO 1: Confi guración de la BIOS.A. Entre en BIOS SE

Page 20

116ASRock P67 Pro Motherboard 3. BIOS InformaciónEl Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F

Page 21

117ASRock P67 Pro Motherboard1. ВведениеБлагодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Pro надежной материнской платы, изготовленной в соотв

Page 22 - 8 4

118ASRock P67 Pro Motherboard 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 8,0 дюйма / 30,5 x 20,3 см - Весь Твердый Конденсаторный проект

Page 23

119ASRock P67 Pro MotherboardРусский SATA3 - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с, с аппаратной поддержкой функций RAID (RAID

Page 24

12ASRock P67 Pro Motherboard Step 1. Open the socket:Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab

Page 25

120ASRock P67 Pro Motherboard ВНИМАНИЕ Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение уст

Page 26 - 1. Einführung

121ASRock P67 Pro MotherboardРусский6. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки разли

Page 27 - 1.2 Spezifikationen

122ASRock P67 Pro Motherboard 9. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компа

Page 28

123ASRock P67 Pro MotherboardContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. УстановкаМеры предосторожностиПеред установкой материнской платы и ее ко

Page 29

124ASRock P67 Pro Motherboard 1155-контактный процессорШаг 1-2. Поверните прижимной рычаг в полностью открытое положение (под углом около 135 граду

Page 30 - VORSICHT!

125ASRock P67 Pro MotherboardШаг 4. Закройте гнездо:Шаг 4-1. Поверните прижимную пластину так, чтобы она легла на интегрированный радиатор.Шаг 4-2.

Page 31

126ASRock P67 Pro Motherboard Русский2.3 Установка модулей памяти (DIMM)Материнская плата P67 Pro включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Doubl

Page 32

127ASRock P67 Pro MotherboardРусскийУстановка модуля DIMMНе забудьте отключить источник питания перед установкой или удалением модулей DIMM или друг

Page 33

128ASRock P67 Pro Motherboard 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы P67 Pro включают 3 гнезда PCI и 4 гнездо PCI Expres

Page 34 - zur Reparatur bringen

129ASRock P67 Pro Motherboard2.5 Установка перемычекКонфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они назыв

Page 35

13ASRock P67 Pro MotherboardEnglishStep 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo-tion.Step 3-4. Verify that the

Page 36

130ASRock P67 Pro Motherboard Разъемы Serial ATAII Два соединителя Serial ATAII (SATA2_2, см. стр. 2, п. 10) предназначаются для (SATA2_3,

Page 37

131ASRock P67 Pro MotherboardРусскийКолодка USB 2.0 Помимо восемь стандартных (9-контактный USB8_9) портов USB 2.0 на панели ввода- (см. стр. 2

Page 38 - Einsetzen eines DIMM-Moduls

132ASRock P67 Pro Motherboard Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает (9-контактный PANEL1) работу нескольких функций (см. стр. 2

Page 39 - Express-Steckplätze)

133ASRock P67 Pro MotherboardРусскийКолодка динамика корпуса Подключите к этой колодке (4-контактный SPEAKER1) кабель от динамика на корпусе

Page 40 - 2.5 Einstellung der Jumper

134ASRock P67 Pro Motherboard Колодка питания ATX Подключите к этой колодке (24-контактный ATXPWR1) кабель питания ATX. (см. стр. 2, п. 6) Н

Page 41

135ASRock P67 Pro Motherboard2.7 Указания по установке драйверовЧтобы установить драйверы на систему, необходимо прежде всего вставить компакт-д

Page 42

136ASRock P67 Pro Motherboard Использование жестких дисков SATA / SATAII / SATA3 с функциями NCQ и горячего подключенияШАГ 1. Установите параметры B

Page 43 - (siehe S.2 - No. 14)

137ASRock P67 Pro MotherboardРусский3. Информация о BIOSУтилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы вой

Page 44

138ASRock P67 Pro Motherboard 1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock P67 Pro a

Page 45

139ASRock P67 Pro MotherboardTürkçe1.2 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 8,0-inç, 30,5 cm x 20,3 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarım

Page 46

14ASRock P67 Pro Motherboard English2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM

Page 47

140ASRock P67 Pro Motherboard SATA3 - 2 x SATA3 6,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 ve Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI

Page 48

141ASRock P67 Pro MotherboardTürkçeUYARILütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşır

Page 49 - 1. Introduction

142ASRock P67 Pro Motherboard almak için CPU frekansını hız aşırtma yapmanıza izin verilmiştir. OC DNA’da OC ayarlarınızı bir profi l olarak kayded

Page 50 - Français

143ASRock P67 Pro MotherboardTürkçe10. İnternet tarayıcısının yeni bir işlevi olan SmartView, en sık ziyaret ettiğiniz web sitelerini, geçmişinizi,

Page 51

144ASRock P67 Pro Motherboard 2. TakmaKurulum Öncesi Önlemler Anakart bileşenlerini takmadan veya herhangi bir anakart ayarını değiştirmeden önc

Page 52

145ASRock P67 Pro MotherboardTürkçesiyah çizgiAdım 1. Soketi açın: Adım 1-1. Mandalı aşağı ve dışa doğru bastırarak kancayı tutucu kulak

Page 53 - ATTENTION!

146ASRock P67 Pro Motherboard Adım 3-3. Tamamen dikey bir hareketle CPU'yu dikkatlice sokete yerleştirin.Adım 3-4. CPU'nun soket dahil

Page 54

147ASRock P67 Pro Motherboard Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek

Page 55

148ASRock P67 Pro Motherboard Türkçe2.3 Bellek Modüllerinin (DIMM) Takılması Bu anakart dört 240 pinli DDR3 (Çift Veri Hızı 3) DIMM yuvası sağlar v

Page 56

149ASRock P67 Pro MotherboardTürkçeBir DIMM takma DIMM'leri veya sistem bileşenlerini takmadan veya çıkarmadan önce lütfen güç bağlan

Page 57

15ASRock P67 Pro MotherboardEnglishnotchbreaknotchbreakInstalling a DIMMPlease make sure to disconnect power supply before adding or removing DIM

Page 58

150ASRock P67 Pro Motherboard 2.4 Genişletme Yuvaları (PCI ve PCI Express Yuvaları)Bu anakartta 3 PCI yuvası ve 4 PCI Express yuvası bulunmaktadır.

Page 59

151ASRock P67 Pro Motherboard2.5 Jumper'ların AyarıŞekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerin

Page 60

152ASRock P67 Pro Motherboard 2.6 Yerleşik Fişler ve KonektörlerYerleşik fi şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fi şlerin ve konektörlerin üzerine

Page 61 - Installation d’un module DIMM

153ASRock P67 Pro MotherboardTürkçeUSB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan (9-pinli USB8_9) sekiz USB 2.0 portundan başka, (bkz. s.2 No.

Page 62

154ASRock P67 Pro Motherboard Sistem Paneli Fişi Bu fi ş, birçok sistem ön paneli (9-pinli PANEL1) işlevini barındırır.(bkz. s.2 No. 15) Ka

Page 63 - 2.5 Réglage des cavaliers

155ASRock P67 Pro MotherboardTürkçeKasa/güç Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarını (4-pinli CHA_FAN1) fanına bu konektöre bağlayın (bkz.

Page 64

156ASRock P67 Pro Motherboard ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç (8-pinli ATX12V1) kaynağını bu konektöre (bkz. s.2 No. 1) ba

Page 65

157ASRock P67 Pro MotherboardTürkçe2.7 Sürücü Yükleme KılavuzuSürücüleri sisteminize yüklemek için, lütfen önce destek CD'sini optik sürücünüze

Page 66

158ASRock P67 Pro Motherboard 2.9.2 Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit RAID İşlevleri olmadan yüklemeWindows® 7 / 7 64-bit / Vi

Page 67

159ASRock P67 Pro MotherboardTürkçe3. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığını

Page 68

16ASRock P67 Pro Motherboard 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)There are 3 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. P

Page 69

160ASRock P67 Pro Motherboard 1. 제품소개ASRock 의 P67 Pro 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과

Page 70

161ASRock P67 Pro Motherboard1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 8.0”, 30.5 x 20.3 cm - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) CPU - LGA1155

Page 71

162ASRock P67 Pro Motherboard SATA3 - SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개 , 하드웨어 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 및 Intel Rapid Storage), NC

Page 72 - 1. Introduzione

163ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어 경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이 따른다

Page 73 - 1.2 Specifiche

164ASRock P67 Pro Motherboard 시합니다 . 팬 컨트롤은 조정하려는 팬 속도와 온도를 표시합니다 . 오 버클로킹에서는 CPU 주파수를 오버클로킹하여 최적의 시스템 성능 으로 조정할 수 있습니다 . OC DNA 에서는

Page 74

165ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어 10. 인터넷 브라우저의 새로운 기능인 SmartView 는 가장 많이 방문한 웹사이 트 , 사용자의 검색 기록 , 페이스북 친구 , 실시간 뉴스 피드를 더 개인적인 인 터넷 경험을 위

Page 75 - ATTENZIONE!

166ASRock P67 Pro Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 설치하기설치전의 예방조치메인보드의 셋팅을 변경하거나 메인보드에 부품을 설치하기 전에 아래의 안전 수칙을 따라 주세요 .1. 제

Page 76

167ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어1 단계 . 소켓을 엽니다 .1-1 단계 . 훅을 아래로 누르면서 바깥쪽으로 밀어 고정 탭을 벗어나 레버를 풉니다.1-2 단계 . 장착 레버를 완전히 열린 위치까지 약 135 도 돌립니다 .1-3 단계

Page 77

168ASRock P67 Pro Motherboard 4 단계 . 소켓을 닫습니다 .4-1 단계 . 장착판을 IHS 위에서 돌립니다 .4-2 단계 . 장착판을 아래로 살짝 누르면서 장착 레버를 걸어 놓습니다 .4-3 단계 . 장착 레버를 장착 레버의 고정 탭

Page 78 - 2. Installazione

169ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어2.3 메모리 모듈 설치하기P67 Pro 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드

Page 79

17ASRock P67 Pro MotherboardEnglish2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper

Page 80

170ASRock P67 Pro Motherboard 메모리의 설치DIMM 이나 시스템 구성 요소를 추가 또는 제거하기 전에 전원 공급 장치의 연결을 해제해야 합니다 .단계 1. 메모리 소켓의 양쪽 끝 고정 클립을 가볍게 눌러 잠금을 풀어주세요 .단계 2. 메모

Page 81 - calore della CPU

171ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 )P67 Pro 메인보드는 3 개의 PCI 슬롯을 , 및 4 PCI Express 슬롯 제공합니다 .PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bi

Page 82

172ASRock P67 Pro Motherboard 2.5 점퍼 셋팅그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “쇼트”입니다 .점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “오픈” 입니다 .그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀

Page 83 - Installare una DIMM

173ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어빨간색 줄무늬 쪽을 1 번 핀에2.6 온보드 헤더 및 커넥터 주의! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가

Page 84

174ASRock P67 Pro Motherboard USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 (9 핀 USB8_9) 는 8 개의 기본 USB 2.0 포트 (2 페이지 , 22 번 항목 참조 ) 외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있 습니다

Page 85 - 2.5 Setup dei Jumpers

175ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어시스템 콘넥터 이 콘넥터는 시스템 전면 패 (9 핀 PANEL1) 널기능을 지원하기 위한 (2 페이지 , 15 번 항목 참조 ) 것입니다 . 섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스

Page 86

176ASRock P67 Pro Motherboard 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려 (3핀 PLED1) 면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연 (2 페이지 , 13 번 항목 참조 ) 결하십시오 . 시스템 작동 중에 는 LED 에 전원이 켜져 있

Page 87

177ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 ATX 전원

Page 88

178ASRock P67 Pro Motherboard 2.7 드라이버 설치 가이드시스템에 드라이버를 설치하려면 먼저 광 드라이브에 지원 CD 를 넣으십시오 . 그러면 시스템에 적합한 드라이버가 자동으로 검색되어 지원 CD 드라이버 페이지에 열거됩니다 . 필요

Page 89

179ASRock P67 Pro Motherboard한 국 어단계 1: BIOS 를 설정합니다 .A. BIOS SETUP UTILITY (BIOS 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → SATA Configuration 을

Page 90

18ASRock P67 Pro Motherboard Englishthe red-striped side to Pin12.6 Onboard Headers and ConnectorsOnboard headers and connectors are NOT jumpers. Do

Page 91

180ASRock P67 Pro Motherboard 한 국 어3. 시스템 바이오스 정보메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 .컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는<

Page 92

181ASRock P67 Pro Motherboard1、はじめにASRock P67 Pro マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性

Page 93

182ASRock P67 Pro Motherboard 1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm ォーム x 20.3 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本製の高品質

Page 94 - 1. Introducción

183ASRock P67 Pro Motherboard日本語 SATA3 - SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェア RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 および Intel Rapid Sto

Page 95 - 1.2 Especificación

184ASRock P67 Pro Motherboard - 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.) - コンボクーラーオプション (C.C.O.) ( 注意 13 を参照 ) - グッドナイト LED モニター - CPU 温度検知

Page 96

185ASRock P67 Pro Motherboard日本語 6. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコ

Page 97

186ASRock P67 Pro Motherboard 9. iPhone/iPod/iPad Touch など Apple デバイスを迅速かつお手軽に充 電するために、ASRock では ASRock APP チャージャーという素晴らしいソ リューションをご用

Page 98 - ATENCIÓN !

187ASRock P67 Pro Motherboard日本語2、インストレーションインストレーションを行う前の注意事項 マザーボード部品のインストレーションやマザーボードの設定変更を行う前に、 以下の注意事項を守ってください。 1. コンセントから電源コードを外す前には、いかなる部品

Page 99

188ASRock P67 Pro Motherboard 方向キーの刻み目 ステップ 1-2. ロードレバーを完全に開く位置、 つまり約 135 度まで回転します。 ステップ 1-3. ロードプレートを完全に開く位置、 つまり約 100 度まで回転します。ステップ

Page 100

189ASRock P67 Pro Motherboard日本語ステップ 4. ソケットを閉じる : ステップ 4-1. ロードプレートを HIS の上で回転し ます。 ステップ 4-2. ロードプレートを軽く押し下げなが ら、ロードレバーをはめ込みます。 ステップ

Page 101 - 2. Instalación

19ASRock P67 Pro MotherboardEnglishInfrared Module Header This header supports an (5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 24)

Page 102 - reparada

190ASRock P67 Pro Motherboard 日本語2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付けP67 Pro マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテクノロジーを

Page 103 - Interface Material

191ASRock P67 Pro Motherboard日本語DIMM スロットが用意されています。DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっていることを確認してください。ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。ステップ 2

Page 104 - (Pulse (4 lugares))

192ASRock P67 Pro Motherboard 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)P67 Pro マザーボードには、PCI スロット 3 基、PCI Express スロット 4 基が備わっています。PCI スロット : PCI スロットは

Page 105 - 2.3 Instalación de Memoria

193ASRock P67 Pro Motherboard日本語2.5 ジャンパ設定右の図はジャンパがどのように設定されているかを示します。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパは “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置かれていない場合、ジャンパ は “オープン”に

Page 106 - Instalación de una DIMM

194ASRock P67 Pro Motherboard シリアル ATAII コネクタ これら 4 本のシリアル ATAII SATA2_2: (SATAII)コネクタは内蔵スト ページ 2, アイテム 10 を参照 レーデバイスに使用する SATA SATA2_3: デ

Page 107

195ASRock P67 Pro Motherboard日本語赤外線モジュールコネクタ このコネクタは赤外線の無線送受信(5 ピン IR1) モジュールに対応します。 ページ2, アイテム 24 を参照USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 8 (9 ピン USB8_9)

Page 108 - 2.5 Setup de Jumpers

196ASRock P67 Pro Motherboard システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム (9 ピン PANEL1) フ ロントパネルの機能を提供しま ページ2, アイテム 15 を参照 す。 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ

Page 109

197ASRock P67 Pro Motherboard日本語シャーシおよび電源ファンコネクタ(4 ピン CHA_FAN1) ページ2, アイテム 23 を参照(3 ピン CHA_FAN2) ページ2, アイテム 17 を参照(3 ピン CHA_FAN3) ページ2, アイテム 7 を参照(3

Page 110 - PRESENCE#

198ASRock P67 Pro Motherboard このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin

Page 111 - sistema

199ASRock P67 Pro Motherboard日本語2.7 ドライバインストールガイドシステムにドライバをインストールするには、まずサポート CD を光ドライブに挿入してください。システム互換のドライバが自動検出され、サポート CD ドライバページに一覧表示されます。上から下へ順番

Page 112 - 4 3 2 1

2ASRock P67 Pro Motherboard Motherboard Layout English 1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 19 SATA2 Connector (SATA2_5, Blue) 2 Power F

Page 113

20ASRock P67 Pro Motherboard EnglishSystem Panel Header This header accommodates(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 15) func

Page 114 - (vea p.2, N. 27)

200ASRock P67 Pro Motherboard NCQ およびホットプラグ機能を搭載した SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを使用するステップ 1: セットアップ BIOS。 A. BIOS セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。

Page 115

201ASRock P67 Pro Motherboard日本語3.BIOS 情報BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コンピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、BIOS セ

Page 116 - 3. BIOS Información

202ASRock P67 Pro Motherboard 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 P67 Pro 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIO

Page 117 - 1. Введение

203ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 8.0 英吋 , 30.5 厘米 X 20.3 厘米 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 處理器 - 支持第二代 Intel®

Page 118 - 1.2 Спецификации

204ASRock P67 Pro Motherboard SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 和 Intel Rapid Storage), NCQ, AH

Page 119

205ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文 硬件監控器 - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 或主板溫度自動調整机箱 風扇速度) - CPU/ 機箱風扇多速控制 -

Page 120 - ОСТОРОЖНО!

206ASRock P67 Pro Motherboard 警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版)第40頁, 或是“BIOS設置程序”第4頁(中文版)。

Page 121

207ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備, 如 iPhone/iPad/iPod touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安裝 APP Charger 驅動程序 ,

Page 122

208ASRock P67 Pro Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 主板安裝安全防范安裝主板時,注意以下安全防范:1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷開電源,否則會損壞主板。 2、 為了避

Page 123 - 2. Установка

209ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文步驟 1-2. 拉起承載杠杆至完全打開到大約135 度角的位置。步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大約 100 度角的位置。步驟 2. 去除即插即用防護罩 ( 拾起和放置防護罩 )。1. 推薦對防護罩突出部分進行操作

Page 124

21ASRock P67 Pro MotherboardEnglishChassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables (4-pin CHA_FAN1) to the fan connectors and (

Page 125

210ASRock P67 Pro Motherboard 步驟 4. 關閉插槽:步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣上承載杠杆扣具部分。步驟 4-3. 將承載杠杆扣具部分壓著承載金屬框的突出部分,鎖緊承載杠杆。2.2 CPU 風扇

Page 126

211ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文2.3 內存安裝 此主板提供四組 240- 針 DDR3 (Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 ) DIMM 內存插槽,並且支援雙通道內存技術。為了配置雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝一對同樣的(相同的牌子、

Page 127 - Установка модуля DIMM

212ASRock P67 Pro Motherboard 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确

Page 128 - Установка карты расширения

213ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文2.4 擴展插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 )在此主板上有 3 條 PCI 插槽和 4 條 PCI Express 插槽。PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴展 PCI 卡。PCIE 插槽: PC

Page 129 - 2.5 Установка перемычек

214ASRock P67 Pro Motherboard 默認設置清除 CMOS2.5 跳線設置插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線帽放置在針腳上時 , 這個跳線就是“短接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針

Page 130 - Разъем дисковода

215ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII (SATA2_2: 見第 2 頁第 10 項 ) (SATAII) 接口支持 Serial (SATA2_3: 見第 2 頁第 16 項 ) (SAT

Page 131

216ASRock P67 Pro Motherboard USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的八個默(9 針 USB8_9) 認 USB 2.0 接口之外,這款 (見第2頁第22項) 主板有三組 USB 2.0 接針。 這組 USB 2.0 接針可以支持 兩

Page 132

217ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面 (9 針 PANEL1) 板功能。(見第2頁第15項) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態 指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRBT

Page 133

218ASRock P67 Pro Motherboard 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 (4 針 CHA_FAN1) 接頭,並讓黑線與接地的針腳 (見第2頁第23項) 相接。(3 針 CHA_FAN2)(見第2頁第17項)(3 針 CHA_FAN3)(見第2頁第7項)(

Page 134

219ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。4-Pin

Page 135

22ASRock P67 Pro Motherboard EnglishATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V (8-pin ATX12V1) power supply to this connector.(see p.

Page 136

220ASRock P67 Pro Motherboard 2.7 驅動程序安裝指南要將驅動程序安裝到您的系統 , 首先請您將支持光盤放入光驅裡。然后 , 系統即可自動識別兼容的驅動程序 , 並在支持光盤的驅動程序頁面裡依次列出它們。請依此從上到下安裝那些必須的驅動程序。如此您安裝的驅動程序

Page 137

221ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文2.9.2 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元如果您打算在不帶 RAID 功能的 SATA/SATAII/SATA3 硬盤上安裝

Page 138 - 1. Giriş

222ASRock P67 Pro Motherboard 3. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST)時按下 <F2> 或 <Del> 鍵進入 BIOS 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢

Page 139 - 1.2 Özellikler

223ASRock P67 Pro Motherboard簡體中文電子信息產品污染控制標示依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從

Page 140

224ASRock P67 Pro Motherboard 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎P67 Pro 主機板,本主機板由華擎嚴格製造 ,品質可靠, 穩定性好,能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。由於主機板規格

Page 141

225ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 8.0 英吋 , 30.5 公分 X 20.3 公分 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 處理器 - 支援第二代Intel®

Page 142

226ASRock P67 Pro Motherboard SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 和 Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI 和

Page 143

227ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文 硬體監控 - CPU 溫度偵測 - 主機板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 或 MB 溫度自動調節機箱的風 扇速度 ) - CPU/ 機箱風扇多速

Page 144 - 2. Takma

228ASRock P67 Pro Motherboard 警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊 , 英文版)第40頁。2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術

Page 145

229ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備,如iPhone/iPad/iPod touch充電, 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安裝 APP Charger驅動程式 , 用電腦為

Page 146

23ASRock P67 Pro Motherboard2.7 Driver Installation GuideTo install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive

Page 147

230ASRock P67 Pro Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 主機板安裝安全防範安裝主機板時,注意以下安全防範:1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷開電源,否則會損壞主機板。 2、

Page 148

231ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文步驟 1-2. 拉起承載槓桿至完全打開到大約135 度角的位置。步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大約 100 度角的位置。步驟 2. 去除即插即用保護罩 ( 拾起和放置保護罩 )。1. 建議從保護罩突出部分進行

Page 149 - Bir DIMM takma

232ASRock P67 Pro Motherboard 步驟 4. 關閉插槽:步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣上承載槓桿扣具部分。步驟 4-3. 將承載槓桿扣具部分壓著承載金屬框的突出部分,鎖緊承載槓桿。2.2 CPU 風扇

Page 150 - Genişletme kartı takma

233ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文2.3 記憶體安裝 此主機板提供四組 240- 針 DDR3(Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 )DIMM 記憶體插槽,並且支援雙通道記憶體技術。為了裝配雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝一對同樣的(相同的牌

Page 151 - 2.5 Jumper'ların Ayarı

234ASRock P67 Pro Motherboard 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 您的記憶體只能

Page 152

235ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文2.4 擴充插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 )在此主機板上有 3 條 PCI 插槽和 4 條 PCI Express 插槽。PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴充 PCI 卡。PCIE 插槽: P

Page 153

236ASRock P67 Pro Motherboard 默認設置清除 CMOS2.5 跳線設置插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線帽放置在針腳上時,這個跳線就是“短接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個跳線就是“開路"。插圖顯示了一個3 針腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2

Page 154

237ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 (選配) 碟或者主機板上的 SATAII/ SATA3 接口。 Serial ATAII 接口

Page 155

238ASRock P67 Pro Motherboard USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的八個 (9 針 USB8_9) USB 2.0 接口之外,這款 (見第2頁第22項) 主機板有三組 USB 2.0 接 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個

Page 156 - takın

239ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及 (9 針 PANEL1) 重啟鍵等各種連線。(見第2頁第15項) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 P

Page 157

24ASRock P67 Pro Motherboard 2.9.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want to install

Page 158

240ASRock P67 Pro Motherboard 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接 (4 針 CHA_FAN1) 頭,並讓黑線與接地的針腳 (見第2頁第23項) 相接。(3 針 CHA_FAN2)(見第2頁第17項)(3 針 CHA_FAN3)(見第2頁第7項)(

Page 159

241ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。4-

Page 160 - 1.1 패키지 내용

242ASRock P67 Pro Motherboard 步驟 1: 設置 BIOS。A. 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。B.

Page 161 - 1.2 설명서

243ASRock P67 Pro Motherboard繁體中文Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ and Hot Plug functions ( 使用帶NCQ 和熱插拔功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟 )步驟 1: 設

Page 162

244ASRock P67 Pro Motherboard 3. BIOS 訊息 主板上的Flash Memory晶片存儲了BIOS設置程序。啟動系統,在系統開機自檢(POST)的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自

Page 163 - 주의 !

Installing OS on a HDD Larger Than 2TBThis motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Pl

Page 164

25ASRock P67 Pro MotherboardEnglish3. BIOS InformationThe Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer,

Page 165

26ASRock P67 Pro Motherboard 1. EinführungWir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Pro Motherboard, ein zuverlässig-es Produkt, welches unter de

Page 166 - 2.1 CPU 설치

27ASRock P67 Pro Motherboard1.2 Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 20.3 cm; 12.0 Zoll x 8.0 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign

Page 167 - 두 개를 맞추십시오

28ASRock P67 Pro Motherboard - HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne /

Page 168 - 2.2 CPU 팬과 방열판 설치

29ASRock P67 Pro MotherboardDeutsch - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 11) - ASRock U-COP (siehe

Page 169 - 2.3 메모리 모듈 설치하기

3ASRock P67 Pro MotherboardEnglishI/O Panel** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. Se

Page 170

30ASRock P67 Pro Motherboard VORSICHT!1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite 40 des auf der Support-CD enthalte

Page 171 - 확장카드 설치하기

31ASRock P67 Pro MotherboardDeutsch speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgän-gen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen

Page 172 - 2.5 점퍼 셋팅

32ASRock P67 Pro Motherboard 12. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen au-tomatischen Shutdown durch. Bevor Sie das Sys

Page 173 - 2.6 온보드 헤더 및 커넥터

33ASRock P67 Pro MotherboardDeutschContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstallationSicherheitshinweise vor der MontageBitte nehmen Sie di

Page 174

34ASRock P67 Pro Motherboard Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und aushaken.Sch

Page 175 - (2 페이지 , 14 번 항목 참조 )

35ASRock P67 Pro MotherboardDeutschUm die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Mar

Page 176

36ASRock P67 Pro Motherboard 2.2 Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersFür Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters u

Page 177 - SPDIFOUT

37ASRock P67 Pro MotherboardDeutsch2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)Die Motherboards P67 Pro bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3

Page 178

38ASRock P67 Pro Motherboard Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt

Page 179

39ASRock P67 Pro Motherboard2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze)Es gibt einen 3 PCI-Steckplätze und 4 PCI Exp

Page 180 - 4. 소프트웨어 지원 CD 정보

4ASRock P67 Pro Motherboard To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header.

Page 181 - 1.1 パッケージ内容

40ASRock P67 Pro Motherboard 2.5 Einstellung der JumperDie Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeck

Page 182

41ASRock P67 Pro MotherboardDeutschdie rotgestreifte Seite auf Stift 12.6 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind K

Page 183

42ASRock P67 Pro Motherboard USB 2.0-Header Zusätzlich zu den acht (9-pol. USB8_9) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2 - No. 22) I/O-Ans

Page 184

43ASRock P67 Pro MotherboardSystem Panel-Header Dieser Header unterstützt (9-pin PANEL1) mehrere Funktion der (siehe S.2 - No. 15) Systemvor

Page 185

44ASRock P67 Pro Motherboard 1PLED+PLED+PLED-Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die (3-pin PLED1) Betriebs-LED des Gehäuses(siehe S.2 - No. 1

Page 186

45ASRock P67 Pro MotherboardDeutschATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX- (24-pin ATXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2 - No. 6) Head

Page 187

46ASRock P67 Pro Motherboard 2.7 TreiberinstallationZur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließ

Page 188

47ASRock P67 Pro MotherboardDeutschVerwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-FunktionenVerwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplat

Page 189 - 2.2 CPU ファンとヒートシンクの取り付け

48ASRock P67 Pro Motherboard 3. BIOS-InformationDas Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <De

Page 190 - 2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け

49ASRock P67 Pro MotherboardFrançais1. IntroductionMerci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Pro, une carte mère très fi -able produite selo

Page 191 - 損傷がもたらされることがあります。

5ASRock P67 Pro Motherboard1. IntroductionThank you for purchasing ASRock P67 Pro motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consis

Page 192 - 拡張カードの装着

50ASRock P67 Pro Motherboard 1.2 Spécifications Format - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.0 pouces, 30.5 cm x 20.3 cm - Accessoires de Ca

Page 193 - 2.5 ジャンパ設定

51ASRock P67 Pro MotherboardFrançais - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur

Page 194 - 2.6 オンボードのヘッダとコネクタ類

52ASRock P67 Pro Motherboard - ASRock AIWI (voir ATTENTION 8) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9) - SmartView (voir ATTENTION 10) - L’accé

Page 195

53ASRock P67 Pro MotherboardFrançaisATTENTION! 1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 40 du

Page 196

54ASRock P67 Pro Motherboard apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-cado utilitário de fl ash. Note que a unidade

Page 197

55ASRock P67 Pro MotherboardFrançais12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le s

Page 198

56ASRock P67 Pro Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstallationPrécautions à observer avant l’installationVeuillez tenir co

Page 199

57ASRock P67 Pro MotherboardFrançaisEtape 1. Ouvrez le socle :Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir po

Page 200

58ASRock P67 Pro Motherboard (Appliquez le matériau d’interface thermique)Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien cor-re

Page 201 - 4.ソフトウェア サポート CD 情報

59ASRock P67 Pro MotherboardFrançais(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)(Orifi ces des attaches ressortant)

Page 202 - 1. 主板簡介

6ASRock P67 Pro Motherboard English1.2 Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.3 cm - All Solid Capacitor design

Page 203 - 1.2 主板規格

60ASRock P67 Pro Motherboard Français2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]La carte mère P67 Pro dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Dou

Page 204

61ASRock P67 Pro MotherboardFrançaisInstallation d’un module DIMMAyez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des mo

Page 205

62ASRock P67 Pro Motherboard 2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère P67 P

Page 206

63ASRock P67 Pro MotherboardFrançais2.5 Réglage des cavaliersL’illustration explique le réglage des cava-liers. Quand un capuchon est placé sur les

Page 207

64ASRock P67 Pro Motherboard le côté avec fi l rouge côté Broche12.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT

Page 208

65ASRock P67 Pro MotherboardFrançaisEn-tête USB 2.0 A côté des huit ports (USB8_9 br.9) USB 2.0 par défaut sur le (voir p.2 No. 22) panneau

Page 209

66ASRock P67 Pro Motherboard En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser (PANEL1 br.9) plusieurs fonctions du (voir p.2 No.

Page 210 - 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝

67ASRock P67 Pro MotherboardFrançaisConnecteur pour châssis et ventilateur(CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 23)LED di accensione Collegare il LED di

Page 211 - 2.3 內存安裝

68ASRock P67 Pro Motherboard Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité (ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique ATX (voir p.2 No. 1) 1

Page 212

69ASRock P67 Pro Motherboard2.7 Guide d’installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans

Page 213

7ASRock P67 Pro MotherboardEnglish Connector - 4 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Sto

Page 214 - 2.5 跳線設置

70ASRock P67 Pro Motherboard ETAPE 1 : Confi gurez le BIOS.A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran Avancé→Co

Page 215 - 2.6 板載接頭和接口

71ASRock P67 Pro Motherboard3. Informations sur le BIOSLa puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordin

Page 216

72ASRock P67 Pro Motherboard 1. IntroduzioneGrazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Pro, una scheda madre af-fi dabile prodotta secondo i

Page 217

73ASRock P67 Pro MotherboardItaliano1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.3 cm - Design condensatore compa

Page 218

74ASRock P67 Pro Motherboard SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e del

Page 219 - 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明

75ASRock P67 Pro Motherboard Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore Hardware - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di

Page 220

76ASRock P67 Pro Motherboard 6. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema

Page 221

77ASRock P67 Pro Motherboard9. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha prepa

Page 222

78ASRock P67 Pro Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad PlateVista del socket 1155-Pin(Piastra di caricamento)(Disposizione comandi)(Cor

Page 223 - 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明

79ASRock P67 Pro MotherboardItalianoFase 1. Aprire la presa:Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver-so il basso ed allontanandola dal gancio pe

Page 224 - 1. 主機板簡介

8ASRock P67 Pro Motherboard EnglishCAUTION!1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 40 of “User Manual” in the suppo

Page 225 - 1.2 主機板規格

80ASRock P67 Pro Motherboard Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel s

Page 226

81ASRock P67 Pro MotherboardItaliano2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazi

Page 227

82ASRock P67 Pro Motherboard Italiano2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)La scheda madre P67 Pro fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3

Page 228

83ASRock P67 Pro MotherboardItalianoInstallare una DIMMScollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri component

Page 229

84ASRock P67 Pro Motherboard 2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Sulla scheda madre P67 Pro c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express.S

Page 230 - 2. 主機板安裝

85ASRock P67 Pro MotherboardItaliano2.5 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump-er. Quando il ponticello è posizionato s

Page 231

86ASRock P67 Pro Motherboard Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 10) ATAII (SATAII) supportano cavi

Page 232

87ASRock P67 Pro MotherboardItalianoCollettore USB 2.0 Oltre alle otto porte USB 2.0(9-pin USB8_9) predefi nite nel pannello I/O, la (vedi p.2 Nr.

Page 233 - 2.3 記憶體安裝

88ASRock P67 Pro Motherboard Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda (9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema (vedi p.2

Page 234 - 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。 

89ASRock P67 Pro MotherboardItalianoLED di accensione Collegare il LED di accensione (3-pin PLED1) chassi per indicare lo stato di (vedi p.2 Nr

Page 235

9ASRock P67 Pro MotherboardEnglish Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance. In OC DNA, you can save

Page 236

90ASRock P67 Pro Motherboard Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico A

Page 237 - 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 !

91ASRock P67 Pro MotherboardItaliano2.7 Guida installazione del driverPer installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nel

Page 238

92ASRock P67 Pro Motherboard Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 con funzioni NCQ Passo 1: Confi gurare il BIOS.A. Entrare in BIOS SETUP

Page 239

93ASRock P67 Pro Motherboard3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, prem

Page 240

94ASRock P67 Pro Motherboard 1. IntroducciónGracias por su compra de ASRock P67 Pro placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de

Page 241 - 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明

95ASRock P67 Pro Motherboard1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,3 cm, 12,0” x 8,0” - Todo diseño de Capacitor Sólido (

Page 242

96ASRock P67 Pro Motherboard - Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micr

Page 243

97ASRock P67 Pro MotherboardEspañol - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 11) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12) - Prot

Page 244

98ASRock P67 Pro Motherboard ATENCIÓN !1. Por favor consulte página 40 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la confi guración de Hyper-Thre

Page 245

99ASRock P67 Pro Motherboard en su unidad fl ash USB, unidad de disco fl exible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de

Comments to this Manuals

No comments