Asrock P67 Extreme6 User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboard Asrock P67 Extreme6. ASRock P67 Extreme6 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 312
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ASRock P67 Extreme6 Motherboard
English
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identi ca-
tion or explanation and to the owners’ bene t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Speci cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, of cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of pro ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published November 2010
Copyright
©
2010 ASRock INC. All rights reserved.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 311 312

Summary of Contents

Page 1 - Disclaimer:

1ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishCopyright Notice:No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-lat

Page 2 - P67 Extreme6

10ASRock P67 Extreme6 Motherboard English8. To experience intuitive motion controlled games is no longer only avail-able at Wii. ASRock AIWI utilit

Page 3

100ASRock P67 Extreme6 Motherboard Le Guide d'installation du Support arrière USB 3.0 Assemblez le câble USB 3.0 et le support arrière USB 3.0.

Page 4

101ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais2.10 Interrupteur rapidesCette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alime

Page 5 - 1.1 Package Contents

102ASRock P67 Extreme6 Motherboard ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration UEFI)→écran Ava

Page 6 - 1.2 Specifications

103ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançaisETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration UEFI)→écran

Page 7

104ASRock P67 Extreme6 Motherboard 3. Informations sur le BIOSLa puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez

Page 8

105ASRock P67 Extreme6 Motherboard1. IntroduzioneGrazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Extreme6, una scheda madre affi dabile prodotta s

Page 9 - CAUTION!

106ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - Design condensatore compat

Page 10

107ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 4 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x Connettore eSATA3 - 4 x porte U

Page 11

108ASRock P67 Extreme6 Motherboard Interruttore - 1 x interruttore pulizia CMOS con LED rapido - 1 x interruttore di alimentazione con LED - 1

Page 12 - Graphics Card Support List

109ASRock P67 Extreme6 MotherboardItalianoATTENZIONE! 1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controlla-re pagina 68 del

Page 13 - 1.5 Three CrossFireX

11ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish14. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by Eu-ropean Union to defi ne the power

Page 14 - 2.1 CPU Installation

110ASRock P67 Extreme6 Motherboard 7. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiorname

Page 15

111ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano11. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclockin

Page 16 - (4 Places)

112ASRock P67 Extreme6 Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad PlateVista del socket 1155-Pin(Piastra di caricamento)(Disposizione comand

Page 17

113ASRock P67 Extreme6 MotherboardItalianoFase 1. Aprire la presa:Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver-so il basso ed allontanandola dal gan

Page 18 - at incorrect orientation

114ASRock P67 Extreme6 Motherboard Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche

Page 19 - Installing an expansion card

115ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’inst

Page 20

116ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)La scheda madre P67 Extreme6 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DD

Page 21 - ASRock SLI_Bridge_2S Card

117ASRock P67 Extreme6 MotherboardItalianoInstallare una DIMMScollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri com

Page 22

118ASRock P67 Extreme6 Motherboard Installare una scheda di espansioneStep 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’aliment

Page 23

119ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano2.5 Guida operativa per SLITM e Quad SLITMQuesta scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA® SLITM e Quad

Page 24

12ASRock P67 Extreme6 Motherboard English1.3 Two SLITM Graphics Card Support List (for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64

Page 25 - CrossFire Bridge

120ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.8 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump-er. Quando il ponticello è posizionato su

Page 26 - -Ready Graphics Cards

121ASRock P67 Extreme6 MotherboardItalianoConnettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 14) ATAII (SATAII) sup

Page 27 - CrossFire

122ASRock P67 Extreme6 Motherboard Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al (Opziona

Page 28 - ATI Catalyst Control Center

123ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano 1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però i

Page 29 - 2.7 Surround Display Feature

124ASRock P67 Extreme6 Motherboard Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a (4-pin SPEAKER1) questo collettore.(vedi p.2 Nr. 26)LE

Page 30 - 2.8 Jumpers Setup

125ASRock P67 Extreme6 MotherboardItalianoInstallazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettor

Page 31

126ASRock P67 Extreme6 Motherboard Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con (2-pin HDMI_SPDIF1) uscita audio SPDIF su scheda (vedi p.2 Nr. 4

Page 32

127ASRock P67 Extreme6 MotherboardItalianoGuida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore Collegare il cavo USB 3.0 e il supporto USB 3.0 pos

Page 33

128ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.10 Interruttori rapidiQuesta scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut

Page 34

129ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano2.12 Guida installazione del driverPer installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazi

Page 35

13ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish1.4 Two CrossFireXTM Graphics Card Support List (for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / 7

Page 36

130ASRock P67 Extreme6 Motherboard Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 con funzioni NCQ Passo 1: Confi gurare il UEFI.A. Entrare in UEFI

Page 37

131ASRock P67 Extreme6 MotherboardItaliano3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il

Page 38 - 2.10 Smart Switches

132ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1. IntroducciónGracias por su compra de ASRock P67 Extreme6 placa madre, una placa de con-fi anza producida bajo e

Page 39

133ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañol1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6” - Todo diseño de Capac

Page 40

134ASRock P67 Extreme6 Motherboard - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 4 x puertos USB 2.0 predeterminado

Page 41

135ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañol - 4 x Cabezal USB 2.0 (admite 8 puertos USB 2.0 adicionales) - 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB

Page 42

136ASRock P67 Extreme6 Motherboard ATENCIÓN !1. Por favor consulte página 68 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la confi guración de Hype

Page 43

137ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañol óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la confi guración OC como un perfi l y compartirla co

Page 44

138ASRock P67 Extreme6 Motherboard instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Si

Page 45

139ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstalaciónIntroducción al socket de 1155 agujas(Placa de ca

Page 46

14ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2. Installation Pre-installation PrecautionsTake note of the following precautions before you install mother-board

Page 47

140ASRock P67 Extreme6 Motherboard Paso 1. Abra el socket:Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para ret

Page 48

141ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolPara insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las

Page 49

142ASRock P67 Extreme6 Motherboard (Cables del ventilador en el lado más próximo al cabezal de la placa madre)(Ranuras de cierre orientadas al exter

Page 50

143ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañol2.3 Instalación de MemoriaLa placa P67 Extreme6 ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tec

Page 51 - 1.1 Kartoninhalt

144ASRock P67 Extreme6 Motherboard Instalación de una DIMMAsegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM

Page 52 - 1.2 Spezifikationen

145ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolInstalación de Tarjetas de ExpansiónPaso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la

Page 53

146ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.5 Manual de uso de SLITM y Quad SLITMEsta placa base es compatible con las tecnologías NVIDIA® SLITM y Quad SLI

Page 54

147ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañol2.8 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper-cap

Page 55 - VORSICHT!

148ASRock P67 Extreme6 Motherboard la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 12.9 Cabezales y Conectores en PlacasLos conectores

Page 56

149ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolConnettere all’ailmentazion-ne dei dischi SATAConnettere al grup-po di alimentazioneCable de alimentación

Page 57

15ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishStep 1. Open the socket:Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear re

Page 58

150ASRock P67 Extreme6 Motherboard Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal

Page 59 - zur Reparatur bringen

151ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolCabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a (4-pin SPEAKER1) su cabezal.(vea p.2, N.

Page 60

152ASRock P67 Extreme6 Motherboard Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins A pesar de que esta placa base incluye in conector

Page 61

153ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM (9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.2,

Page 62

154ASRock P67 Extreme6 Motherboard Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) una salida SPDIF la tarjeta (vea p.2,

Page 63 - Einsetzen eines DIMM-Moduls

155ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañol 2.10 Conmutadores rápidosEsta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen-dido,

Page 64 - Express-Steckplätze)

156ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.12 Guía de instalación del controladorPara instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar e

Page 65

157ASRock P67 Extreme6 MotherboardEspañolUso de dispositivos SATA / SATAII / SATA3 con funciones NCQ PASO 1: Confi guración de la UEFI.A. Entre en UE

Page 66 - 2.8 Einstellung der Jumper

158ASRock P67 Extreme6 Motherboard 3. BIOS InformaciónEl Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete

Page 67

159ASRock P67 Extreme6 Motherboard1. ВведениеБлагодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Extreme6 надежной материнской платы, изготовленн

Page 68

16ASRock P67 Extreme6 Motherboard Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo-tion.Step 3-4. Verify that the C

Page 69

160ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см - Весь Твердый Конденсаторный пр

Page 70

161ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский - 1 x порт IEEE 1394 - 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом - Соединитель звуковой подсистемы: боковая к

Page 71

162ASRock P67 Extreme6 Motherboard ВНИМАНИЕ Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменени

Page 72

163ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусскийОСТОРОЖНО! 1. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (Hyper-Threading Technology) вы

Page 73 - (siehe S.2 - No. 41)

164ASRock P67 Extreme6 Motherboard самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Fl

Page 74 - 2.10 Schnellschalter

165ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский11. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку частоты, устанавливать повышенную частоту

Page 75

166ASRock P67 Extreme6 Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. УстановкаМеры предосторожностиПеред установкой материнской платы и

Page 76

167ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский1155-контактный процессорШаг 1-2. Поверните прижимной рычаг в полностью открытое положение (под углом окол

Page 77

168ASRock P67 Extreme6 Motherboard Шаг 4. Закройте гнездо:Шаг 4-1. Поверните прижимную пластину так, чтобы она легла на интегрированный радиатор.Ша

Page 78 - 1.1 Contenu du paquet

169ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский2.3 Установка модулей памяти (DIMM)Материнская плата P67 Extreme6 включает четыре 240-контактных гнезда DD

Page 79 - 1.2 Spécifications

17ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3)

Page 80

170ASRock P67 Extreme6 Motherboard Установка модуля DIMMНе забудьте отключить источник питания перед установкой или удалением модулей DIMM или други

Page 81

171ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский 1. В режиме одной карты VGA рекомендуется устанавливать графическую карту PCI Express x16 на р

Page 82 - ATTENTION!

172ASRock P67 Extreme6 Motherboard Шаг 3. Совместите разъем карты с гнездом и сильно надавите, чтобы карта полностью вошла в гнездо.Шаг 4. За

Page 83

173ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский2.8 Установка перемычекКонфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакт

Page 84

174ASRock P67 Extreme6 Motherboard Разъемы Serial ATAII четыре соединителя Serial ATAII (SATA2_2, см. стр. 2, п. 14) предназначаются для (S

Page 85 - 2.1 Installation du CPU

175ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусскийКабель питания Присоедините кабель питания Serial ATA (SATA) стандарта SATA с помощью (дополнительно

Page 86

176ASRock P67 Extreme6 Motherboard Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает (9-контактный PANEL1) работу нескольких функций (см. с

Page 87

177ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусскийКолодка динамика корпуса Подключите к этой колодке (4-контактный SPEAKER1) кабель от динамика на корп

Page 88

178ASRock P67 Extreme6 Motherboard Колодка питания ATX Подключите к этой колодке (24-контактный ATXPWR1) кабель питания ATX. (см. стр. 2, п.

Page 89

179ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусскийКолодка HDMI_SPDIF Колодка HDMI_SPDIF (2-контактный HDMI_SPDIF1) обеспечивает подачу выходного(см. стр.

Page 90 - Installation d’un module DIMM

18ASRock P67 Extreme6 Motherboard notchbreaknotchbreakInstalling a DIMMPlease make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMM

Page 91

180ASRock P67 Extreme6 Motherboard Руководство по установке передней панели USB 3.0 Установите переднюю панель USB 3.0 в отсек 2,5”-накопителя на ша

Page 92

181ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусский2.10 Быстрое переключениеНа этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания, кн

Page 93 - 2.8 Réglage des cavaliers

182ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.13 Установка Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit на систему с функ

Page 94

183ASRock P67 Extreme6 MotherboardРусскийИспользование жестких дисков SATA / SATAII / SATA3 с функциями NCQ и горячего подключенияШАГ 1. Установите

Page 95

184ASRock P67 Extreme6 Motherboard 3. Информация о BIOSУтилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войт

Page 96

185ASRock P67 Extreme6 Motherboard1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock P67 E

Page 97

186ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1.2 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 9,6-inç, 30,5 cm x 24,4 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarım

Page 98

187ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe - 4 x Kullanıma Hazır USB 3.0 Portu - 2 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LİNK LED’i ve HIZ LED’i) -

Page 99

188ASRock P67 Extreme6 Motherboard UYARILütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşır

Page 100 - Français

189ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçeDİKKAT!1. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki "Kullan

Page 101 - 2.10 Interrupteur rapides

19ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)There are 2 PCI slots and 5 PCI Express slots on this motherb

Page 102

190ASRock P67 Extreme6 Motherboard 8. Sezgisel hareket kontrollü oyunları oynamak için artık Wii şart değil. ASRock AIWI hizmet programı bilgisayar

Page 103

191ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe14. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç tüketimini tanımlamak için Avru

Page 104

192ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2. TakmaKurulum Öncesi Önlemler Anakart bileşenlerini takmadan veya herhangi bir anakart ayarını değiştirmede

Page 105 - Italiano

193ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçesiyah çizgiAdım 1. Soketi açın: Adım 1-1. Mandalı aşağı ve dışa doğru bastırarak kancayı tutucu

Page 106 - 1.2 Specifiche

194ASRock P67 Extreme6 Motherboard Adım 3-3. Tamamen dikey bir hareketle CPU'yu dikkatlice sokete yerleştirin.Adım 3-4. CPU'nun soket

Page 107

195ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştı

Page 108

196ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.3 Bellek Modüllerinin (DIMM) Takılması Bu anakart dört 240 pinli DDR3 (Çift Veri Hızı 3) DIMM yuvası sağlar ve

Page 109 - ATTENZIONE!

197ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçeBir DIMM takma DIMM'leri veya sistem bileşenlerini takmadan veya çıkarmadan önce lütfen güç b

Page 110

198ASRock P67 Extreme6 Motherboard Genişletme kartı takmaAdım 1. Genişletme kartını takmadan önce, güç kaynağının kapalı olduğundan veya güç kablos

Page 111

199ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe2.5 SLITM ve Quad SLITM Çalıştırma KılavuzuBu anakart, iki özdeş PCI Express x16 grafi k kartını takabilmen

Page 112 - Precauzioni preinstallazione

2ASRock P67 Extreme6 Motherboard Motherboard Layout English 1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 25 Power LED Header (PLED1) 2 1155-Pin

Page 113

20ASRock P67 Extreme6 Motherboard English2.5 SLITM and Quad SLITM Operation GuideThis motherboard supports NVIDIA® SLITM and Quad SLITM (Scalable Li

Page 114

200ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.8 Jumper'ların AyarıŞekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler

Page 115 - calore della CPU

201ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçeSATA HDD güç konektörüne bağlamagüç kaynağına bağlama2.9 Yerleşik Fişler ve KonektörlerYerleşik fi şler ve ko

Page 116

202ASRock P67 Extreme6 Motherboard USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan dört (9-pinli USB6_7) USB 2.0 portundan başka, bu (bkz. s.2 N

Page 117 - Installare una DIMM

203ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçeSistem Paneli Fişi Bu fi ş, birçok sistem ön paneli (9-pinli PANEL1) işlevini barındırır.(bkz. s.2 No.

Page 118

204ASRock P67 Extreme6 Motherboard Kasa Hoparlörü Fişi Lütfen kasa hoparlörünü bu fi şe (4-pinli SPEAKER1) bağlayın.(bkz. s.2 No. 26)Güç LED&a

Page 119

205ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe3-Pinli Fanı Takma Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı ko

Page 120 - 2.8 Setup dei Jumpers

206ASRock P67 Extreme6 Motherboard HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses (2-pinli HDMI_SPDIF1) çıkışını HDMI VGA kartına (bkz. s.2 No. 4

Page 121

207ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçeArka USB 3.0 Braketinin Kurulum Kılavuzu USB 3.0 kablosunu ve arka USB 3.0 braketini bir araya getirin.Ön US

Page 122

208ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.11 Dr. DebugDr. Debug, sorun gidermeyi daha da kolaylaştıran kod bilgisini sağlamak için kullanılır. Dr. Debug

Page 123

209ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe2.12 Sürücü Yükleme KılavuzuSürücüleri sisteminize yüklemek için, lütfen önce destek CD'sini optik sürü

Page 124

21ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishStep4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics car

Page 125

210ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.14.2 Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit RAID İşlevleri olmadan yüklemeWindows® 7 / 7 64-bit

Page 126

211ASRock P67 Extreme6 MotherboardTürkçe3. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlatt

Page 127

212ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1. 제품소개ASRock 의 P67 Extreme6 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제

Page 128 - 2.10 Interruttori rapidi

213ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 9.6”, 30.5 x 24.4 cm - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) CPU

Page 129

214ASRock P67 Extreme6 Motherboard - 2 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 1 개 IEEE 1394 포트 - 1 개 LED 가 달린 CMOS 삭제 스위치 -

Page 130

215ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어 경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이

Page 131

216ASRock P67 Extreme6 Motherboard 주의 ! 1. 하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 68 페 이지를참고하세요 . 2. 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채

Page 132 - 1.1 Contenido de la caja

217ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어 8. Wii 에서는 더 이상 직관적 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 없습니다 . ASRock AIWI 유틸리티는 새로운 PC 게임 조작 방법을 소개합니다 . ASRock A

Page 133 - 1.2 Especificación

218ASRock P67 Extreme6 Motherboard 14. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다

Page 134

219ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 설치하기설치전의 예방조치메인보드의 셋팅을 변경하거나 메인보드에 부품을 설치하기 전에 아래의 안전 수칙을 따라 주

Page 135

22ASRock P67 Extreme6 Motherboard English2.5.2 Driver Installation and SetupInstall the graphics card drivers to your system. After that, you can en

Page 136 - ATENCIÓN !

220ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1 단계 . 소켓을 엽니다 .1-1 단계 . 훅을 아래로 누르면서 바깥쪽으로 밀어 고정 탭을 벗어나 레버를 풉니다.1-2 단계 . 장착 레버를 완전히 열린 위치까지 약 135 도 돌립니다 .1-3 단

Page 137

221ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어4 단계 . 소켓을 닫습니다 .4-1 단계 . 장착판을 IHS 위에서 돌립니다 .4-2 단계 . 장착판을 아래로 살짝 누르면서 장착 레버를 걸어 놓습니다 .4-3 단계 . 장착 레버를 장착

Page 138

222ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.3 메모리 모듈 설치하기P67 Extreme6 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위

Page 139 - 2.1 Instalación de Procesador

223ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어메모리의 설치DIMM 이나 시스템 구성 요소를 추가 또는 제거하기 전에 전원 공급 장치의 연결을 해제해야 합니다 .단계 1. 메모리 소켓의 양쪽 끝 고정 클립을 가볍게 눌러 잠금을 풀어주세요 .

Page 140 - reparada

224ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 )P67 Extreme6 메인보드는 2 개의 PCI 슬롯을 , 및 5 PCI Express 슬롯 제공합니다 .PCI 슬롯 : PCI 슬롯

Page 141 - Interface Material

225ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어2.5 SLITM 및 Quad SLITM 사용 설명서이 메인보드는 최대 2 개의 동일한 PCI Express x16 그래픽 카드를 설치할 수 있도록 하는 NVIDIA® SLITTM 및 Quad

Page 142 - (Pulse (4 lugares))

226ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.8 점퍼 셋팅그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “쇼트”입니다 .점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “오픈” 입니다 .그림은 3 개의 핀 중 1-

Page 143 - 2.3 Instalación de Memoria

227ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어빨간색 줄무늬 쪽을 1 번 핀에2.9 온보드 헤더 및 커넥터 주의! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마

Page 144 - Instalación de una DIMM

228ASRock P67 Extreme6 Motherboard SATA HDD 전원 커넥터에 연결전원 공급장치에 연결시리얼 ATA(SATA) SATA 전원 케이블의 검은 전원 케이블 색끝부분을 드라이브의 전원 ( 선택 사양 ) 커넥터에 연결하십시오 . 그

Page 145

229ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어전면부 오디오 콘넥터 이 콘넥터는 오디오 장치를 (9 핀 HD_AUDIO1) 편리하게 조절하고 연결할 수 ( 2 페이지 , 38 번 항목 참조 ) 있는 전면 오디오 인터페이스 입니

Page 146

23ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish * SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc., and is used only

Page 147 - Borrar CMOS

230ASRock P67 Extreme6 Motherboard 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려 (3핀 PLED1) 면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연 (2 페이지 , 25 번 항목 참조 ) 결하십시오 . 시스템 작동 중에 는 LED 에 전원이

Page 148

231ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 AT

Page 149

232ASRock P67 Extreme6 Motherboard 시리얼포트 컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트 (9 핀 COM1) 모듈을 지원합니다 . (2 페이지 , 36 번 항목 참조 )HDMI_SPDIF 헤더 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오 (2 핀 HD

Page 150 - PRESENCE#

233ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서 USB 3.0 케이블과 후면 USB 3.0 브래킷을 연결합니다.전면 USB 3.0 패널에서 두 개의 나사를 제거합니다. 1 단계단계 2 단계단계후면 USB

Page 151

234ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.10 빠른 스위치이 메인보드에는 세 개의 빠른 스위치 , 즉 전원 스위치 , 리셋 스위치 및 CMOS 삭제 스위치가 있어 , 사용자가 빠르게 시스템을 켜고 끄거나 리셋하고 CMOS 값을 삭제할 수

Page 152

235ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어2.12 드라이버 설치 가이드시스템에 드라이버를 설치하려면 먼저 광 드라이브에 지원 CD 를 넣으십시오 . 그러면 시스템에 적합한 드라이버가 자동으로 검색되어 지원 CD 드라이버 페이지에 열

Page 153 - SLI/XFIRE_POWER1

236ASRock P67 Extreme6 Motherboard 단계 1: UEFI 를 설정합니다 .A. UEFI SETUP UTILITY (UEFI 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → Storage Configuratio

Page 154 - SPDIFOUT

237ASRock P67 Extreme6 Motherboard한 국 어3. 시스템 바이오스 정보메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 .컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는

Page 155 - 2.10 Conmutadores rápidos

238ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1、はじめにASRock P67 Extreme6 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品質と耐久性の両立という目標に適合した堅

Page 156

239ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm ォーム x 24.4 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本

Page 157

24ASRock P67 Extreme6 Motherboard English 1. If a customer incorrectly confi gures their system they will not see the performance benefi ts

Page 158 - 3. BIOS Información

240ASRock P67 Extreme6 Motherboard - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 4 - eSATA3 コネクタ x 1 - Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 4 - LED(ACT/LINK LED お

Page 159 - 1.1 Комплектность

241ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語 クイックス - 1 x クリア CMOS スイッヱ(LED 付き) イッヱ - 1 x 電源スイッチ(LED 付き) - 1 x リセットスイッヱ(LED 付き) BIOS 関連機能 - 64Mb AM

Page 160 - 1.2 Спецификации

242ASRock P67 Extreme6 Motherboard 注意 1. “ハイパースレッドテクノロジ”の設定については、サポート CD の 「ユーザーマ ニュアル」の 68 ページをヱェックしてください。 2. このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテ

Page 161

243ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語 7. ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに よ

Page 162

244ASRock P67 Extreme6 Motherboard 11. このマザーボードは、無段階制御を提供しますが、オーバークロッキング の実行はお薦めしません。推奨 CPU バス周波数以外の周波数は、システム を不安定にしたり CPU を損傷したりすること

Page 163 - ОСТОРОЖНО!

245ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語2、インストレーションインストレーションを行う前の注意事項 マザーボード部品のインストレーションやマザーボードの設定変更を行う前に、 以下の注意事項を守ってください。 1. コンセントから電源コードを外す前には、い

Page 164

246ASRock P67 Extreme6 Motherboard 方向キーの刻み目 ステップ 1-2. ロードレバーを完全に開く位置、 つまり約 135 度まで回転します。 ステップ 1-3. ロードプレートを完全に開く位置、 つまり約 100 度まで回転します。

Page 165

247ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語ステップ 4. ソケットを閉じる : ステップ 4-1. ロードプレートを HIS の上で回転し ます。 ステップ 4-2. ロードプレートを軽く押し下げなが ら、ロードレバーをはめ込みます。

Page 166 - 2.1 Установка процессора

248ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付けP67 Extreme6 マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテ

Page 167

249ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語DIMM スロットが用意されています。DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっていることを確認してください。ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。ス

Page 168 - (Нажмите вниз (в 4 местах))

25ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishCrossFire BridgeStep 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on

Page 169

250ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1. 単一の VGA カードモードでは、PCI Express を取り付けること をお勧めします PCIE2 スロットの x16 グラフィックスカード。 2. CrossFireXTM モー

Page 170 - Установка модуля DIMM

251ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語2.5 SLITMおよび Quad SLITM操作ガイドこのマザーボードは NVIDIA® SLITTMおよび Quad SLITM ( スケーラブルリンクインターフェイス ) 技術をサポートし、最大 2 つの同じ P

Page 171 - Установка карты расширения

252ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.8 ジャンパ設定右の図はジャンパがどのように設定されているかを示します。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパは “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置かれていない場合、ジャンパ は “オープ

Page 172

253ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語シリアル ATAII コネクタ これら 4 本のシリアル ATAII SATA2_2: (SATAII)コネクタは内蔵スト ページ 2, アイテム 14 を参照 レーデバイスに使用する SATA SATA2

Page 173 - 2.8 Установка перемычек

254ASRock P67 Extreme6 Motherboard 赤外線モジュールコネクタ このコネクタは赤外線の無線送受信(5 ピン IR1) モジュールに対応します。 ページ2, アイテム 39 を参照USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 4 (9 ピン USB6

Page 174 - Разъем дисковода

255ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー

Page 175

256ASRock P67 Extreme6 Motherboard シャーシおよび電源ファンコネクタ(4 ピン CHA_FAN1) ページ2, アイテム 28 を参照(3 ピン CHA_FAN2) ページ2, アイテム 29 を参照(3 ピン CHA_FAN3) ページ2, アイテム 10 を

Page 176

257ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pi

Page 177 - FAN_SPEED_CONTROL

258ASRock P67 Extreme6 Motherboard シリアルポートヘッダ この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ (9 ピン COM1) ジュールをサポートします。ページ2, アイテム 36 を参照 HDMI_SPDIF ヘッダ(2- ピン HDMI

Page 178

259ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語2.10 クイックスイッヱマザーボードには電源スイッチ、リセットスイッチおよびクリアリング CMOS スイッチの 3 つのクイックスイッチがあり、システムの電源のオン / オフの素早い切り替えまたはリセットまたは CM

Page 179 - 4 1

26ASRock P67 Extreme6 Motherboard English2.6.1.2 Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsStep 1. Install one Radeon graphics card to PCIE

Page 180

260ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.11 デバッグ LEDオンボードデバッグ LED はコード情報の提供に使用され、トラブルシューティングを容易にしていますデバッグ LED コードを読む場合は、39 ~ 42 ページの図を参照してください。2.14

Page 181 - 2.10 Быстрое переключение

261ASRock P67 Extreme6 Motherboard日本語NCQ およびホットプラグ機能を搭載した SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを使用するステップ 1: セットアップ UEFI。 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、Storage

Page 182

262ASRock P67 Extreme6 Motherboard 3.BIOS 情報BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コンピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、BIO

Page 183

263ASRock P67 Extreme6 Motherboard1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 P67 Extreme6 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參看驅動光盤的用戶手冊。

Page 184

264ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 處理器 - 支持第二代 Inte

Page 185 - 1.1 Paket İçindekiler

265ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文 - 2 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 1 個 IEEE 1394 接口 - 1 個帶 LED 的 CMOS 數據清除開關 - 高

Page 186 - 1.2 Özellikler

266ASRock P67 Extreme6 Motherboard - 支持 jumperfree 免跳線模式 - DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節器 支持光盤 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ), 華擎軟件套裝 (Cyb

Page 187

267ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文 警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版)第68頁, 或是“BIOS設置程序”第

Page 188

268ASRock P67 Extreme6 Motherboard 9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如iPhone/iPad/iPod touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安裝 APP Charger 驅動程序

Page 189

269ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 主板安裝安全防范安裝主板時,注意以下安全防范:1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷開電源,否則會損壞主板

Page 190

27ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishCrossFireTM BridgeStep 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph-ics card o

Page 191

270ASRock P67 Extreme6 Motherboard 步驟 1-2. 拉起承載杠杆至完全打開到大約135 度角的位置。步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大約 100 度角的位置。步驟 2. 去除即插即用防護罩 ( 拾起和放置防護罩 )。1. 推薦對防護罩突出部分進行

Page 192 - 2.1 CPU'nun Takılması

271ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文步驟 4. 關閉插槽:步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣上承載杠杆扣具部分。步驟 4-3. 將承載杠杆扣具部分壓著承載金屬框的突出部分,鎖緊承載杠杆。2.2

Page 193

272ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.3 內存安裝 此主板提供四組 240- 針 DDR3 (Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 ) DIMM 內存插槽,並且支援雙通道內存技術。為了配置雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝一對同樣的(相同的牌

Page 194

273ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻

Page 195

274ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.4 擴展插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 )在此主板上有 2 條 PCI 插槽和 5 條 PCI Express 插槽。PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴展 PCI 卡。PCIE 插槽:

Page 196

275ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文2.6 CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM和 Quad CrossFireXTM操作指南這款主板支持 CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM和

Page 197 - Bir DIMM takma

276ASRock P67 Extreme6 Motherboard 默認設置清除 CMOS2.8 跳線設置插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線帽放置在針腳上時 , 這個跳線就是“短接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳

Page 198 - Genişletme kartı takma

277ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII (SATA2_2: 見第 2 頁第 14 項 ) (SATAII) 接口支持 Serial (SATA2_3: 見第 2 頁第 13 項 )

Page 199

278ASRock P67 Extreme6 Motherboard USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默(9 針 USB6_7) 認 USB 2.0 接口之外,這款 (見第2頁第34項) 主板有四組 USB 2.0 接針。 這組 USB 2.0 接針可以支持

Page 200 - Clear CMOSDefault

279ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面 (9 針 PANEL1) 板功能。(見第2頁第27項)前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。(9 針 HD_AUDIO1)(見第2頁第38項) 1. 高保

Page 201

28ASRock P67 Extreme6 Motherboard English The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any p

Page 202

280ASRock P67 Extreme6 Motherboard 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 (4 針 CHA_FAN1) 接頭,並讓黑線與接地的針腳 (見第2頁第28項) 相接。(3 針 CHA_FAN2)(見第2頁第29項)(3 針 CHA_FAN3)(見第2頁

Page 203

281ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 (24 針 ATXPWR1) 個接頭。(見第2頁第7項) 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX

Page 204

282ASRock P67 Extreme6 Motherboard HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF(2 針 HDMI_SPDIF1) 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持(見第2頁第41項) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 電視 / 投影儀 / 液

Page 205

283ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文2.10 快速開關本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 CMOS數據清除開關 , 可讓用戶快速開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可 (PWR

Page 206

284ASRock P67 Extreme6 Motherboard 步驟 1: 設置 UEFI。A. 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 )→Advanced Screen ( 高級 界面)→Storage Configuration(存儲配置 )。B. 將

Page 207

285ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文2.14.2 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元如果您打算在不帶 RAID 功能的 SATA/SATAII/SATA3

Page 208 - 2.10 Akıllı Anahtarlar

286ASRock P67 Extreme6 Motherboard 3. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST)時按下 <F2> 或<Del> 鍵進入 BIOS設置程序;此外,你也可以讓開

Page 209

287ASRock P67 Extreme6 Motherboard簡體中文電子信息產品污染控制標示依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外

Page 210

288ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 P67 Extreme6主機板,本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 ,能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解

Page 211

289ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 公分 X 24.4 公分 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 處理器 - 支援第二代I

Page 212 - 1.1 패키지 내용

29ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM function may not work actu

Page 213 - 1.2 설명서

290ASRock P67 Extreme6 Motherboard - 2 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 1 個 IEEE 1394 接口 - 1 個 LED CMOS 數據清除開關 - 高清晰

Page 214

291ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文 - 支援 jumperfree 免跳線模式 - DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節 支援光碟 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ), 華擎軟體 套餐

Page 215

292ASRock P67 Extreme6 Motherboard 警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊 , 英文版)第68頁。2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道

Page 216 - 주의 !

293ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備,如iPhone/iPad/iPod touch充電 ,華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安裝 APP Charger驅動程式 ,

Page 217

294ASRock P67 Extreme6 Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 主機板安裝安全防範安裝主機板時,注意以下安全防範:1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷開電源,否則會損壞主機板

Page 218

295ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文步驟 1-2. 拉起承載槓桿至完全打開到大約135 度角的位置。步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大約 100 度角的位置。步驟 2. 去除即插即用保護罩 ( 拾起和放置保護罩 )。1. 建議從保護罩突

Page 219 - 2.1 CPU 설치

296ASRock P67 Extreme6 Motherboard 步驟 4. 關閉插槽:步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣上承載槓桿扣具部分。步驟 4-3. 將承載槓桿扣具部分壓著承載金屬框的突出部分,鎖緊承載槓桿。2.2 C

Page 220 - 두 개를 맞추십시오

297ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文2.3 記憶體安裝 此主機板提供四組 240- 針 DDR3(Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 )DIMM 記憶體插槽,並且支援雙通道記憶體技術。為了裝配雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝一對同樣的

Page 221 - 2.2 CPU 팬과 방열판 설치

298ASRock P67 Extreme6 Motherboard 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 您的

Page 222 - 2.3 메모리 모듈 설치하기

299ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文安裝步驟: 步驟1、 在安裝擴充卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在您安裝之前,請閱讀擴充卡的說明並完成必需的硬體設置。步驟 2、 移動機箱擋板,以便使用擴充槽。步驟 3、 選擇一個擴充槽安裝擴充卡,裝進機箱

Page 223 - 장치의 연결을 해제해야 합니다

3ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishI/O Panel* If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.

Page 224 - 확장카드 설치하기

30ASRock P67 Extreme6 Motherboard English2.8 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the

Page 225

300ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.6 CrossFireXTM,3-Way CrossFireXTM和 Quad CrossFireXTM操作指南這款主機板支援 CrossFireXTM,3-Way CrossFireXTM和Quad Cr

Page 226 - CMOS 삭제기본 설정

301ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文默認設置清除 CMOS2.8 跳線設置插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線帽放置在針腳上時,這個跳線就是“短接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個跳線就是“開路"。插圖顯示了一個3針腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳

Page 227 - 2.9 온보드 헤더 및 커넥터

302ASRock P67 Extreme6 Motherboard Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 (選配) 碟或者主機板上的 SATAII/ SATA3 接口。 Serial ATAII

Page 228

303ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 (9 針 USB6_7) USB 2.0 接口之外,這款 (見第2頁第34項) 主機板有四組 USB 2.0 接 針。每組 USB 2.0 接針可以

Page 229

304ASRock P67 Extreme6 Motherboard 系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及 (9 針 PANEL1) 重啟鍵等各種連線。(見第2頁第27項)前置音效接頭 可以方便連接音效設備。(9 針 HD_AUDIO1)(見第2頁第38項) 1. 高

Page 230

305ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 (4 針 SPEAKER1) 頭。(見第2頁第26項)機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接 (4 針 CHA_FAN1) 頭,並讓黑線與接地的針腳 (見第2頁第2

Page 231 - CPU_FAN_SPEED

306ASRock P67 Extreme6 Motherboard ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 (24 針 ATXPWR1) 個接頭。(見第2頁第7項) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。

Page 232

307ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文序列埠 這個序列埠 COM1 支援一個序(9 針 COM1) 列埠的裝置。(見第2頁第36項)HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF(2 針 HDMI_SPDIF1) 音效輸出至

Page 233 - 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서

308ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.12 驅動程式安裝指南要將驅動程式安裝到您的系統 , 首先請您將支援光碟放入光碟機裡。然後 , 系統即可自動識別相容的驅動程式 , 並在支援光碟的驅動程式頁面裡依次列出它們。請依此從上到下安裝那些必須的驅動程式。如此您安裝

Page 234 - 2.10 빠른 스위치

309ASRock P67 Extreme6 Motherboard繁體中文步驟 1: 設置 BIOS。A. 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → Storage Configuration(儲存配

Page 235

31ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishSATA2_3 SATA2_5SATA2_2 SATA2_4Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data Data Cable cable

Page 236

310ASRock P67 Extreme6 Motherboard Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ and Hot Plug functions ( 使用帶NCQ 和熱插拔功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟 )步驟 1:

Page 237 - 4. 소프트웨어 지원 CD 정보

311ASRock P67 Extreme6 Motherboard3. BIOS 訊息 主板上的Flash Memory晶片存儲了BIOS設置程序。啟動系統,在系統開機自檢(POST)的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進

Page 238 - 1.1 パッケージ内容

Installing OS on a HDD Larger Than 2TBThis motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Pl

Page 239

32ASRock P67 Extreme6 Motherboard EnglishInfrared Module Header This header supports an (5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No.

Page 240

33ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishJ_SENSEOUT2_L1MIC_RETPRESENCE#GNDOUT2_RMIC2_RMIC2_LOUT_RETFront Panel Audio Header This is an interface for

Page 241

34ASRock P67 Extreme6 Motherboard EnglishChassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables (4-pin CHA_FAN1) to the fan connectors

Page 242

35ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still

Page 243

36ASRock P67 Extreme6 Motherboard EnglishIEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394 (9-pin FRONT_1394) port on the I/O panel, there (see p.2

Page 244

37ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishThe Installation Guide of Front USB 3.0 Panel Intall the Front USB 3.0 Panel into the 2.5” drive bay of the

Page 245 - 2、インストレーション

38ASRock P67 Extreme6 Motherboard EnglishReset Switch Reset Switch is a smart switch,(RSTBTN) allowing users to quickly reset(see p.2 No. 23)

Page 246

39ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish2.11 Dr. DebugDr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please

Page 247 - 2.2 CPU ファンとヒートシンクの取り付け

4ASRock P67 Extreme6 Motherboard To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio hea

Page 248 - 2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け

40ASRock P67 Extreme6 Motherboard English 0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization

Page 249 - 損傷がもたらされることがあります。

41ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish 0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64

Page 250 - 拡張カードの装着

42ASRock P67 Extreme6 Motherboard English 0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Res

Page 251

43ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish2.12 Driver Installation GuideTo install the drivers to your system, please insert the support CD to your o

Page 252 - 2.8 ジャンパ設定

44ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.14 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions If you

Page 253 - 2.9 オンボードのヘッダとコネクタ類

45ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish2.14.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want

Page 254

46ASRock P67 Extreme6 Motherboard English2.15 Teaming Function Operation Guide Dual LAN with Teaming function enabled on this motherboard allows tw

Page 255 - ページ2, アイテム 27 を参照

47ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish4. Key in Team Name and choose Link Aggregation \ LACP (802.3ad) for Settings.5. Select two available onboar

Page 256

48ASRock P67 Extreme6 Motherboard EnglishFor Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS:1. Install Teaming driver from the following path o

Page 257

49ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish5. Select two available onboard LAN cards and then press OK button. (After pressing OK button, system wil

Page 258 - 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド

5ASRock P67 Extreme6 Motherboard1. IntroductionThank you for purchasing ASRock P67 Extreme6 motherboard, a reliable moth-erboard produced under ASRo

Page 259 - 背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド

50ASRock P67 Extreme6 Motherboard 3. BIOS InformationThe Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer,

Page 260

51ASRock P67 Extreme6 Motherboard1. EinführungWir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Extreme6 Motherboard, ein zu-verlässiges Produkt, welches

Page 261

52ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1.2 Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll - Alle Feste Kondensator

Page 262 - 4.ソフトウェア サポート CD 情報

53ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutsch - 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x eSAT

Page 263 - 1.1 包裝盒內物品

54ASRock P67 Extreme6 Motherboard - 4 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 8 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) - 1 x USB 3.0-Anschlüsse (Unters

Page 264 - 1.2 主板規格

55ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutsch VORSICHT!1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite 68 des auf der Support-

Page 265

56ASRock P67 Extreme6 Motherboard mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann in ihrem System laden und so die gleichen OC-

Page 266

57ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutsch dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des APP Charger-Treibers können Sie i

Page 267

58ASRock P67 Extreme6 Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstallationSicherheitshinweise vor der MontageBitte nehmen Sie die

Page 268

59ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschSchritt 1. Öffnen Sie den Sockel:Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und a

Page 269 - 2.1 CPU 安裝

6ASRock P67 Extreme6 Motherboard English1.2 Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - All Solid Capacitor d

Page 270

60ASRock P67 Extreme6 Motherboard Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Mark

Page 271 - 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝

61ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutsch2.2 Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersFür Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CP

Page 272 - 2.3 內存安裝

62ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)Die Motherboards P67 Extreme6 bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Ra

Page 273

63ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschDie DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module

Page 274

64ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1. Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express x16-Grafi kkarte im PCIE2-Steckplatz

Page 275

65ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschSchritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nu

Page 276 - 清除CMOS開關与清除CMOS跳線具有相同的功能。

66ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.8 Einstellung der JumperDie Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen ve

Page 277 - 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞!

67ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschdie rotgestreifte Seite auf Stift 12.9 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse s

Page 278

68ASRock P67 Extreme6 Motherboard Verbindung zum NetzteilVerbindung zum SATA-HDD-StromanschlussSerial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Str

Page 279 - 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。

69ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschAnschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder (9-Pi

Page 280

7ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglish - 1 x eSATA3 Connector - 4 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports - 2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and

Page 281

70ASRock P67 Extreme6 Motherboard Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den (4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2 - No. 26) di

Page 282 - 前部USB 3.0面板安裝指南

71ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse(4-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 28)(3-pin CHA_FAN2) (siehe S.2 - No. 2

Page 283 - 后部USB 3.0面板安裝指南

72ASRock P67 Extreme6 Motherboard COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- (9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 36) ein COM-

Page 284

73ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutschHDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss (2-pin HDMI_SPDIF1) stellt einen SPDIF- (siehe S.

Page 285

74ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.10 SchnellschalterDieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CM

Page 286

75ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutsch2.14 Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität ins

Page 287 - 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明

76ASRock P67 Extreme6 Motherboard Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-FunktionenVerwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatt

Page 288

77ASRock P67 Extreme6 MotherboardDeutsch3. BIOS-InformationDas Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2>

Page 289 - 1.2 主機板規格

78ASRock P67 Extreme6 Motherboard 1. IntroductionMerci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Extreme6, une carte mère très fi able produite se

Page 290

79ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais1.2 Spécifications Format - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm - Acces

Page 291

8ASRock P67 Extreme6 Motherboard English - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events - Supports jumperfree - SMBIOS 2.3.1 Support - DRAM, PCH, CPU PLL,

Page 292

80ASRock P67 Extreme6 Motherboard Panneau arrière I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x Port de sortie coaxial SPDI

Page 293

81ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais - Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 8 connec

Page 294

82ASRock P67 Extreme6 Motherboard ATTENTION! 1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 68 du ma

Page 295

83ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais Dans Contrôle du ventilateur, il affi che la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez aju

Page 296

84ASRock P67 Extreme6 Motherboard 9. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iP

Page 297 - 2.3 記憶體安裝

85ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançaisContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstallationPrécautions à observer avant l’installationVeuil

Page 298 - 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。 

86ASRock P67 Extreme6 Motherboard Etape 1. Ouvrez le socle :Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour

Page 299

87ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais(Appliquez le matériau d’interface thermique)Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites

Page 300

88ASRock P67 Extreme6 Motherboard (Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)(Orifi ces des attaches ressortant)(E

Page 301 - 2.8 跳線設置

89ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]La carte mère P67 Extreme6 dispose de quatre emplacements DIMM

Page 302 - 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 !

9ASRock P67 Extreme6 MotherboardEnglishCAUTION!1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 68 of “User Manual” in the s

Page 303

90ASRock P67 Extreme6 Motherboard Installation d’un module DIMMAyez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modu

Page 304 - 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。

91ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançaisInstallation d’une carte d’extensionEtape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assur

Page 305

92ASRock P67 Extreme6 Motherboard 2.5 Mode d’emploi pour SLITM et Quad SLITM Cette carte mère prend en charge les technologies NVIDIA® SLITM et Qu

Page 306

93ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançais2.8 Réglage des cavaliersL’illustration explique le réglage des cava-liers. Quand un capuchon est placé sur

Page 307 - 前USB 3.0面板安裝指南

94ASRock P67 Extreme6 Motherboard le côté avec fi l rouge côté Broche12.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE

Page 308 - 後USB 3.0托架安裝指南

95ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançaisCordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation (

Page 309

96ASRock P67 Extreme6 Motherboard En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module (IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.2

Page 310

97ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançaisEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur (SPEAKER1 br. 4) c

Page 311

98ASRock P67 Extreme6 Motherboard Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le v

Page 312

99ASRock P67 Extreme6 MotherboardFrançaisConnecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF, (HDMI_SPDIF1 2-pin) fournissant une sortie audio (voir p.

Comments to this Manuals

No comments